Жан-Поль Сартр как свидетель чуда. К 120-летию со дня рождения писателя

21.06.2025 11 мин. чтения
Андрюшкин Александр
Многие исследователи единодушны в том, что выдающийся французский прозаик Жан-Поль Сартр (1905–1980) во время Второй мировой войны испытал перелом в мировоззрении, определивший новое направление всего зрелого периода его творчества. В год 120-летия со дня рождения писателя А. Андрюшкин делится своими размышлениями об этом значимом переломе.

Конечно же, чудо, которое пережил Сартр (вместе со всем человечеством), — это чудо Великой победы 1945 года, поставившей точку не только во Второй, но и в Первой мировой войне (поскольку оба мировых конфликта многие справедливо считают одним, разделённым на два акта). Радость Победы окрасила всё послевоенное творчество Сартра и, в частности, его главное прозаическое произведение — трёхтомную эпопею «Дороги свободы» (1945–1949), в которой речь идёт о преддверии и начале Второй мировой войны, однако же вся ткань этой прозы подсвечена победным салютом 1945.

В «Дорогах свободы» важную роль играют русские персонажи: брат и сестра, Борис и Ивиш Сергины. (Где Сартр услышал русское женское имя Ивиш — загадка… Вообще-то среди русских у него было много знакомых, а русскую эмигрантку Ольгу Косакевич иногда даже называли его первой женой.) Этой героине — изломанной, истеричной — Сартр придал некоторые черты и М. Цветаевой, и собственной «законной» (хотя всю жизнь — гражданской, т.е. неофициальной) жены Симоны де Бовуар. В целом брат и сестра Сергины (особенно брат) — это парочка клоунов, над которыми Сартр вовсю потешается. (Что поделать, такова роль, которую наши две нации взаимно назначили друг другу: у нас тоже принято иронизировать над французами.)

При всей её истеричности, Ивиш очаровывает, и не только главного героя, Матье Деларю, но (думается) и любого читателя. Вот как её воспринимает Матье: «...он подумал, что любит Ивиш, и был удивлен, что любовь его не ощущалась так, как ощущается особое волнение или другой какой-то радостный порыв: нет, это скорее было предвестие несчастья, неподвижный знак проклятия над линией горизонта».

Третий том эпопеи демонстрирует начало боевых действий, но антураж первых двух томов более или менее сводится к парижским ресторанам и кутежам. Это не случайно: судя по всему, не все заготовки вошли в окончательный вариант (так всегда пишутся романы). Но сама «банкетная» атмосфера 1945 года диктовала отбор тех сцен, что «повеселее». Вместе с тем эпопея не только не лишена серьёзного содержания, — именно оно и является её каркасом, а ночные сцены в ресторанах — это скорее «подсветка».

Автор обзора предполагает, что читатели данной статьи прочли и «Дороги свободы», я далёк от того, чтобы простецким тоном знатока пересказывать роман. Моя цель — показать неслучайность именно русской темы. Главный герой, Матье, — это почти автопортрет Сартра, но именно к Матье Борис Сергин является в состоянии ужаса: ему кажется, что он убил собственную любовницу, танцовщицу Лолу, которая старше его, и он умоляет Матье поехать в гостиницу, где лежит труп Лолы, чтобы выкрасть письма Бориса из её сундучка. Матье так и делает. И, во-первых, находит в сундучке Лолы, кроме писем, сумму в пять тысяч франков, в которой он остро нуждается, и ворует её (деньги нужны Матье для того, чтобы срочно оплатить аборт своей любовницы Марсель). Во-вторых, Матье обнаруживает, что Лола не мертва, а просто впала в глубокое наркотическое забытье… Через некоторое время она приходит в себя и, явившись опять же к Матье, объявляет ему, что подаёт в суд на Бориса, так как пропали деньги… Матье к тому времени уже предложил эти деньги своей любовнице, но она отказалась от них (кинула ему в лицо), так что сумма у Матье сохранилась, и он как бы дарит её Лоле; скандал на этом замят.

Что касается Ивиш Сергиной, то в конце эпопеи автор нам сообщает, что и она была любовницей Матье, и даже, возможно, была от него беременна, но, поскольку всё закончилось выкидышем, то и выяснять, от кого именно Ивиш была беременна, Сартр не видит смысла… Возможно, я не должен был называть этих двух персонажей, брата и сестру, клоунами: их жизненные трагедии не придуманы, выписаны реалистично. Но некоторая доля авторской усмешки всё равно чувствуется, в том числе, и в описании отца Бориса и Ивиш, о котором, например, говорится, что он в знак удивления «издал некое кудахтанье»...

Занимая позицию марксиста левого крыла, Сартр всю жизнь испытывал любовь-ненависть к Советскому Союзу, да и к французским коммунистам, предпочитая поддерживать не Французскую компартию, но Мао Цзе-Дуна или, например, Че Гевару среди кубинцев… Интересно, что русские иммигранты во Франции в конце концов ему своеобразно отомстили, и роль такого «мстителя» взял на себя другой французский писатель и философ, Владимир Янкелевич (сын эмигрантов из Одессы). Именно Янкелевич (1903–1985) в конце жизни стал причиной скандала, обвинив Сартра в том, что тот не сотрудничал с Сопротивлением (в том, что сам Янкелевич был довольно активным подпольщиком в годы Второй мировой войны, сомнений, кажется, ни у кого не возникало). Заявления Янкелевича наделали во Франции довольно много шума, хотя по форме они были крайне невнятны…

Третий и заключительный роман эпопеи «Дороги свободы», «Смерть в душе» (1949), вышел через некоторое время после Победы и уже не носит «банкетного» характера. В самом начале этого романа возникает образ спрута (осьминога) как намёк на предвоенную ситуацию в Европе. Вообще язык Сартра предельно прост и ясен, образная система его всегда хорошо понятна… Неясно другое: какое именно течение олицетворяет «спрут»: коммунизм или фашизм? И та, и другая гипотезы возможны, но если бы Сартр показал двух борющихся «спрутов», то это как раз было бы банально, а ему было важно показать именно «тотальность» той борьбы, через которую проходила Европа в конце 1930-х. «Война уже началась или нет?» — таким вопросом задаются многие герои эпопеи, и иногда им кажется, что всё вокруг (дома, облака, деревья и т.д.) уже говорит о войне, а иногда — всё ещё о мире…

Роман этот заканчивается показом разгрома Франции и последних очагов сопротивления (причём Матье оказался героем: погиб, уничтожив не менее десяти гитлеровцев); а горстка французов-смельчаков, оборонявших ратушу, положила целый взвод фашистов… Продолжения Сартр писать не стал, и больше ни к теме войны, ни к теме оккупации не возвращался.

Почему-то некоторые литературоведы считают эпопею «Дороги свободы» «провалом» Сартра (вернее, пишут, что тогдашняя критика расценила её как провал). А в качестве доказательства приводят, что Сартр бросил работу над четвёртым томом эпопеи и вообще почти отказался от художественной прозы (за исключением романа о детстве «Слова»). Но мне кажется, что, если и можно говорить о «провале», то о «провале в иное измерение» или в иную культуру… Пережившие чудо не остаются точно такими же, какими были до этого переживания; вот и Сартр, пройдя через оккупацию, через чёрные годы поражения Франции, а затем через яркий свет Победы, внутренне изменился и просто не мог не отказаться от намеченной им ещё в юности «карьеры» типичного французского прозаика.

Всё это — не более чем гипотеза автора этих строк, и я никого не призываю «под знамёна» этой гипотезы, а просто советую не верить тем, кто называет «Дороги свободы» неудачей, а внимательно прочесть эти романы.

Здесь самое время вернуться к так называемому «делу Сартра» или к «проблеме коллаборационизма четы Сартр — де Бовуар». Писатель был мобилизован во французскую армию в начале Второй мировой и служил метеорологом; девять месяцев провёл в немецком плену, затем был освобождён с возможностью устроиться на работу. Сначала восстановился на прежнем месте — преподавателя философии в лицее под Парижем, затем преподавал уже в самом Париже, также в лицее, заняв должность, с которой был уволен преподаватель-еврей. Сартр сформировал подпольную группу «Социализм и свобода», но она быстро распалась, не отметившись громкими боевыми достижениями.

Писатель одной ёмкой фразой суммировал собственную позицию во время оккупации: «Я не был бойцом Сопротивления, который писал, я был писателем, который примыкал к Сопротивлению». Яснее не скажешь!.. Аналогично вела себя и Симона де Бовуар: тоже занимала преподавательскую должность, а когда была с неё уволена, недолго прослужила на немецком радио. Факта этого не скрывала, объясняла его просто: нужно было зарабатывать на хлеб. Как будто бы вопросов не должно быть ни к Сартру, ни к его гражданской супруге, однако периодически в сартроведении звучат скандальные обвинения в их адрес о «сотрудничестве с нацистами». Наиболее громкими (но далеко не единственными) обвинителями из числа зарубежных сартроведов были немецкая исследовательница Ингрид Галстер (Galster) и американский профессор Дэвид Спринцен (Sprintzen)…

Эпопея «Дороги свободы» Сартра (как и его великолепный трактат «Размышления о еврейском вопросе») автор этих строк прочёл ещё в советские времена в подлиннике (когда переводы на русский отсутствовали), и хочется повторить уже отмеченное: язык Сартра — из наиболее простых и ясных вариантов французского, на которых создавалась художественная литература этой страны. Его тексты вполне могут быть использованы в качестве учебных в отечественных школах даже без углублённого изучения французского…


* Фото: Сартр в военной форме в годы Второй мировой войны.

104
Автор статьи: Андрюшкин Александр.
Прозаик, критик, переводчик. Окончил филологический факультет Ленгосуниверситета по специальности «Английский язык и литература». Автор романов «Политик» (1994), «Дети Горбачёва» (2015), «Банкир» (2017), «Принцип неопределённости» (2022). Проза и статьи публиковались в журналах «Новый мир», «Звезда», «Нева», «На русских просторах», «Молоко», «Великоросс», «Иностранная литература» и др. Владеет фарси и арабским языками, в переводах с фарси опубликовано более десяти современных иранских романов, также печатались переводы авторов из арабских стран. Награждён Международной премией им. А. Зиновьева за книгу «Статьи о литературе и истории» (2021). Живёт в Санкт-Петербурге.
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ БЛОГИ

Сычёва Владислава
«Поэзия Афанасия Фета как канон «чистого» искусства. Противостояние современности»
В эпоху, когда злободневность и натурализм надёжно фиксируются в литературных тенденциях на первом месте, Фет, будто нарочно, продолжает воспевать природу, любовь и мимолётные впечатления, уходя от насущного в «мир стремлений, преклонений и молитв» и оставаясь равнодушным к насмешкам современников. Эта верность убеждениям и становится основополагающим звеном нового направления – «чистого» искусства.
44881
Кравченко Марина
Поль Гоген и Чарльз Стрикленд в романе Сомерсета Моэма «Луна и грош»
В романе Сомерсета Моэма «Луна и грош» отражен творческий путь французского художника Поля Гогена. В книге он зовётся Чарльзом Стриклендом. У героя и его прототипа много общего. Но есть и различия. Чем готов пожертвовать творческий человек ради реализации своей миссии на земле? Жизненный выбор Гогена и Стрикленда сходны, главное различие между реальным человеком и литературным персонажем – в отношении к людям, собственным поступкам и окружающей действительности.
20689
Долгарева Анна
«Живым не прощают ничего». О книге Захара Прилепина «Ополченский романс»
В книге «Ополченский романс» собраны правдивые, трогательные, а порой и шокирующие истории о простых людях из Донбасса, отказавшихся бросить свои дома и прошедших через множество трудностей в попытках научиться жить по-новому, в совсем других условиях. А еще это книга о любви – той, которая не просто возникает на обломках прошлого, но оказывается жизненно необходимой для того, чтобы суметь сделать шаг в будущее.
12118
Кравченко Марина
Максим Горький: история успеха, или как все начиналось
Максим Горький (1868-1936) – русский и советский писатель, основоположник литературы социалистического реализма. Настоящее имя писателя – Алексей Максимович Пешков. Устоявшимся является употребление настоящего имени писателя в сочетании с псевдонимом – Алексей Максимович Горький. Полное собрание сочинений Горького составляет 60 томов. Наиболее известные его произведения – «На дне», «Песня о Буревестнике», «Жизнь Клима Самгина», «Мать». С 1932 по 1990 год имя Горького носил его родной город — Нижний Новгород.
11538

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала